| NL | De Dordogne is het eldorado voor kanotochten. Er zijn drie |
| | rivieren waar u actief kunt kanoen. De meeste |
| | kanoverhuur-bedrijven vindt u langs de rivieren Vézère en |
| | Dordogne. Rond Brantôme kunt u tochten maken op de |
| | Dronne. De kanotochten zijn werkelijk voor de hele familie. |
| | De waterstroom is rustig; dus u kunt uw eigen tempo |
| | bepalen. Als u van water-versnellingen houdt, kunt u beter |
| | naar de Ardeche gaan. De kanotochten in de Dordogne |
| | kenmerken zich vooral door het natuurschoon; glooiende |
| | valleien, afgewisseld met rotsformaties en heel veel |
| | kastelen, die vaak boven de rivier uitsteken. U kunt uw |
| | eigen afstand bepalen; er zijn diverse trajecten vanaf 4km. |
| | Er zijn diverse begin- en eindpunten. Om alle trajecten te |
| | varen bent u toch al gauw een week bezig. Op de diverse |
| | websites van de kanoverhuurbedrijven, die u hieronder |
| | aantreft, vindt u veel informatie over de parcoursen, wat |
| | er te zien is en de tarieven. |
| | |
| F | La Dordogne est l'eldorado pour des voyages de canoë. Il y |
| | a trois fleuves où vous pouvez faire du canoë activement. |
| | Vous trouverez les la plupart des compagnies de location |
| | de canoë lelong des fleuves Vézère et Dordogne. Autour de |
| | Brantôme vous pouvez faire des voyages sur la Dronne. |
| | C'est vraiment pour l'entière famille. Le fleuve est tranquille |
| | - donc vous pouvez déterminer votre propre vitesse. Si |
| | vous aimez des accélérations de l'eau, vous allez mieux à |
| | l'Ardeche. Les voyages de canoë dansl e Dordogne se |
| | caractérisent particulièrement par la beauté de la nature ; |
| | vallées, gorges, et beaucoup de châteaux. Vous pouvez |
| | choisir votre propre distance ; il y a plusieurs parcours à |
| | partir de 4km.Vous trouverez beaucoup d'informations sur |
| | les parcours, ceque vous pouvez voir et les tarifs aux des |
| | sites Internet des compagnies de location de canoë, |
| | au-dessous. |
| | |
| GB | The Dordogne is the eldorado for canoe trips. There are |
| | three rivers where you can canoe actively. You will find |
| | the most canoerent companies along the rivers Vézère and |
| | Dordogne. Around Brantôme you can make trips make on |
| | the Dronne. The canoe trips are really for the complete |
| | family.The water flow is quiet; therefore you can determine |
| | your own pace. If you love water accelerations, you better |
| | goto the Ardeche. The canoe trips in the Dordogne |
| | characterise themselves especially by the beauty of nature; |
| | valleys, varied with rockformations and many castles, which |
| | frequently dominate the river. You can choose your own |
| | distance; there are several routes as from 4km; At the |
| | several Internet sites of the canoe rentcompanies, |
| | which you find below, you find much information about the |
| | routes, what you can see and the tariffs. |
| | |
| D | Das Dordogne ist das eldorado für Kanureisen. Es gibt drei |
| | Flüsse,in denen Sie aktiv Kanu fahren können. Sie finden die |
| | meisten Kanumietefirmen entlang den Flüssen Vézère und |
| | Dordogne. Rund Brantôme können Sie fahren auf den |
| | Dronne. Die Kanureisen sind wirklich für die ganze Familie. |
| | Der Wasserfluß ist ruhig; folglich können Sie Ihren eigenes |
| | Tempo feststellen. Wenn Sie Wasserbeschleunigungen |
| | lieben, gehen Sie besser zum Ardeche .Die Kanureisen im |
| | Dordogne kennzeichnen sich besonders durch die Schönheit |
| | der Natur, Taler, abgewechselt mit Felsenpartien und vielen |
| | Schlössern. Sie können Ihren eigenen Abstand wählen; es |
| | gibt einige Strecken wie von 4km; Hierunter gibt es die |
| | Websites der Kanumietefirmen, wo Sie viele Informationen |
| | finden können über die Strecken, was Sie sehen können |
| | und die Tarife. |