| NL | Hoofdstad van de Périgord Noir (8e eeuw). De stad is fraai |
| | gerestaureerd. U MOET de oude stad echt bezoeken en genieten |
| | van de stadwallen en de kleine straatjes. Verder is Sarlat bekend |
| | vanwege zijn gezellige pleintjes, winkels en festivals. |
| | |
| F | Capitale du Périgord Noir, Sarlat est une ville (8e siècle) |
| | exceptionnellement préservée. Plus de 1.000 ans d'architecture |
| | vivent au travers des ruelles, des toits de lauzes et des murs de |
| | pierre blonde et chaude. |
| | |
| GB | Capital of Périgord Noir; Sarlat (8th century) is an exceptionally |
| | preserved city.More than 1.000 years of architecture live through |
| | lanes, roofs ofroofing stones and fair and hot stone walls. |
| | Visit the small streets and the city walls. Also famous for its |
| | squares, shops and festivals. |
| | |
| D | Hauptstadt von Périgord Noir; Sarlat (8. Jahrhundert) ist ein |
| | außergewöhnlich konservierte Stadt. |
| | Besuchen Sie die kleinen Straßen und die Stadtwände. |
| | Auch berühmt für seine Platze, Geschäfte undFestivals. |